< CMS Certified Consultant 13 LTS

Translations and localizations

TYPO3

Show in app

Description

Handling TYPO3 translation and localization involves creating multilingual content and adapting it to regional contexts.

Goals

  • I understand the difference between translation (text conversion) and localization (adapting content for cultural and regional relevance), including language handling and fallback mechanisms.
  • I know how TYPO3 manages content elements, labels, and extensions for multilingual websites.
  • I am familiar with tools and strategies for managing translations in TYPO3, such as XLIFF files.
  • I can explain best practices for structuring and maintaining multilingual TYPO3 sites.

Maintainer

Korbinian Kugelmann queo München AG